Jesi li čula, dušo,
da ponoć uzdiše,
kad joj na tamnim
grudima
zvjezdicu raniše?
Onda ćeš znati, draga,
kako je srcu mom.
Kako je srdašcu mome,
duši mi ranjenoj!
Jesi li vidjela, dušo,
da slavuj umire, 30. septembar 1992.
Kada mu ledeni vjetar
dušicu razdire.
I ja da umrem, dušo,
i da me sahrane,
tek kao proljetne rose
da mene nestane!
Ostaće ljubav moja,
vjeruj mi, ostati.
Sve dok je svijeta i vijeka
ljubav će trajati!
/Đura Jakšić/
Mada s isprekidanim snovima, povremenim
javljanjem crijeva, dugim borbama s mislima koje prvi put nisu znale kuda sve
lete, ipak bez većih problema dočekujemo buđenja i ostalih. Pri čemu nismo
presretali zoru.
Kao da smo svi čekali da to uradi neko drugi. Svi
smo bili spremni čuti bilo koga da zove pokret, i da pritom niko ne bi pitao
kuda!?
To se nije desilo. Niko nije bio toliko pametan.
Niko nije imao ideju, svi smo samo šutjeli i čekali. Istina, s buđenjem jutra
su se mogla čuti prva šaputanja. Ali, samo unutar grupica. Najviše ih se
odnosilo na dogovor šta doručkovati. Zato od mene i Mufa šaputanja nisu ni dolazila.
Držali smo da svaki za se, upitamo se da li i gdje sada Džemo i ostali uopšte
razmišljaju o nama. Kad bi znali da je tako, još jednom bismo im oprostili!
Kao zamjenu, nas smo dvojica upornije ćutali,
i upornije čekali. Bez doručka, ali sa starim i novim razmišljanjima. Stižem
tako, bježeći od misli na Džema i njegovu grupu a pomišljajući na Glibovu,
zaključiti kako je njihovo odvajanje bilo za njih vjerovatno kobno, ali možda
pomogne nama. Možda bi četnici sinoć bili dolje pritajeniji, mi nedovoljno
oprezni...
Tek povremeno bi nam pogledi odlutali do Faruka.
Bilo je osjećaja i krivice, noćas sam dva puta Mufu davao po malo vode. Ali je
kod Mufa bilo i želje da mu makar pogledom krade onih nekoliko kapi rakije što
je još imao. Znam da bi mu to zamijenilo i doručak i ručak...
Prilika je bilo. Faruk je bio poznat kao velika
spavalica, iako se ovih dana morao često buditi. Jutros će, kao i uvijek,
ležati sve dok neko ne najavi pokret. A doručkovat će negdje u hodu.
Latif je bio drugih navika. Čim bi progledao,
obavezno bi zagledavao u ruksak. Ni jutros nije imao razlog da mijenja naviku.
S tim da nije bio ni bezosjećajan. Primijetio je
nekoliko naših zalutalih pogleda, koji su zastajali na njemu.
-
Što vi ne
jedete? – pitao je, čim je završio sa, i svojim, očito, skromnim doručkom.
-
Nismo gladni –
prvo slagah, pa odmah osjetih potrebu za istinom – zapravo, pojeli smo što smo
ponijeli. Odnosno, zajebali su nas Džemo i ostali. Kad smo pošli, podijelili
smo se, zato što ja nosim duple stvari. Ja sam nosio samo ono kuhano meso, a
oni hljeb i sve ostalo. Nije nam bilo ni na kraj pameti...
-
Od kako su oni
otišli, vi niste hljeba okusili!? – prekide me prijekorno i skoro ne vjerujući.
-
Jok. Šta ćemo,
kad nisam znao hranu podijeliti!
-
Dobro to, ali
zašto ste šutjeli? I ja sam osto bez hljeba, i mene je Atif zajebo, ali sam ja
odmah isko. Nema tu, stari moj, stida. Ako smo zajedno. A ima ih koji su
ponijeli i po čitav hljeb!
-
Vjerujem, Laci,
al vidiš kako je pošlo. Ko je nama kriv što nismo razmišljali.
-
Zajebi ti to. Hajde
ti sa mnom, sad ćemo mi naći negdje da vi doručkujete.
On je već stajao, i pogledom pretraživao da li
ima još neko na nogama. Iako je bilo očito da ne vidi nikoga, ustao sam i stao
pored njega. Upravo tada, dvadesetak metara ispod ugledasmo Sabita. Laci ga
zovnu glasno, ne mareći kako to ko može shvatiti, posebno oni poput Faruka, a
jutros ih je baš bilo.
-
Šta je bilo? –
Sabit se u nekoliko koraka, zadihan i očito zbunjen, stvori ispred nas.
-
Nije ništa
strašno – Laci je odgovarao – samo, ovi ljudi nemaju hljeba.
-
Koji ljudi? – s
određenim olakšanjem Sabit upita, mada i odmah shvati, vidjevši naše oborene
poglede – a, kako?
-
Čuj, kako. Kad
smo krenuli, a njihov hljeb bio kod Džema. Otad oni nisu hljeba okusili.
-
Ne znam što to
meni govorite – još zbunjen, ali sad i predat razmišljanju, tražio je Sabit
sekundu više da dođe do odgovora koji će nas zadovoljiti – ko je još s vama,
jeste li tražili?
-
Ja bih im dao,
ali je i moj hljeb odnio Atif. Meni je Emin dao. Imam ja još mrvu u rancu, daću
im ja to, ali šta ćemo za dalje. Mora biti da još neko ima.
-
I meni je ostao
samo mali komad – javi se i Faruk, ne izlazeći ispod ćebeta.
-
Jest, Emin je
ponio puno hljeba... Ni ja, Boga mi, nemam, još samo malo. Nego, nek pođe jedan
sa mnom, da vidimo s Eminom. Ako on ne bude imo, ja, Boga mi, ne znam ko bi
drugi mogo imati – Sabit je vrtio glavom, pokazujući sumnju, ali i da mu ništa
drugo ne pada na um.
Znao sam da je meni ići za njim. Nije mi to bilo
drago. Bio sam postiđen. Ne samo zato što idem nekome ko će mi sad dati hljeba,
već još više što do sada ćutasmo o tome.
Kad smo došli do Emina, požalih što i dalje nismo
ćutali. Iako se radilo o mirnom i nadasve poštenom mladiću, nije bio oduševljen
kad je čuo zbog čega smo došli. I sam se počeo pravdati da je imao, ali i da je
već sve podijelio.
Htio sam se odmah okrenuti i poći nazad, ali me u
tome spriječilo samo to što nam se u međuvremenu pridružio i Bonzo:
-
Ja mislim da
znam ko bi trebo imati hljeba. Pohara!
Kada smo prešli do mjesta gdje su bili Pohara i
Amir, ja sam zatvorio oči dok im je Sabit objašnjavao razloge našeg dolaska.
Držao sam ih zatvorenim četiri-pet sekundi, sve dok me nije postalo strah
držati duže. Viđenim, izrazom Poharinog lica dok je slušao Sabita, nisam mogao
biti zadovoljan. Zavirio sam u njegove misli, a one su me vraćale nazad. Zbog
Lacija, Sabita i Bonza, a u prvom redu zbog Mufa, odlučih istrpiti ma kako se
završilo.
-
Šta je s njima
bilo – Pohara je slijedio svoje misli -
nije mi jasno kako su neki zamislili ovaj put. Ne mogu ja nositi za
deset ljudi. Sad, svi su znali da ću ja ponijeti, pa oni namjerno nisu htjeli.
-
Nemoj tako – sad
se i Sabit malo ljutnuo – lijepo smo te
došli pitati, ako imaš. Nisu oni krivi, nosili su zajedno hranu. Kako su oni
znali da će se ovi odvojiti.
-
A kako sam ja
mogao znati da ljudi nemaju hljeba!? Imali su usta. Trebali su odmah tražiti,
reći „tako je i tako“. Radije bih njima dao, nego ovim našim lihomudanima – dok
je ovo govorio, već je rastvorio ruksak, i mahnuo cijelim trećakom – evo, sebi ostavljam manje. To su njih
dvojica, on i njegov brat! Neka razvuku, ko zna kad ćemo odavde. Nisam ja njima
govorio... Ja ću s njima i zadnji zalogaj podijeliti, mene su drugi naljutili.
Evo im i jedna vješalica mesa. Od mene je dosta. Daj, sad, vidi, imaju i oni
tvoji rođaci Amir i Asim, i u njih su puni rančevi. Uzmi i od njih nešta. Ako
ne dadnu, nek se opet meni jave.
Opet nisam siguran da sam Poharu do kraja
upoznao, osim što sam siguran da je vrlo iskren. Kao što je ovim riješio naš
problem. Skoro svi koji su još bili tu počeli su s razvezivanjem ruksaka. Ako
bih uzeo sve što će ponuditi, imali bi bar pet puta više nego bilo koji od
njih. Niti nam je potrebno, niti bih toliko mogao nositi.
Ipak, zadovoljavam se s Fudovom ponudom:
-
Hodi, rođak,
tebi i tvom burazeru svaka čast! Evo vam moj ranac, uzmi sve što hoćeš!
Zadovoljio sam se s teglom kajmaka i meda. Med je
hranjiviji, a kajmaka sam poželio. Kanio sam vratiti Pohari vješalicu, što bih
pravdao time da nam je mesa preko glave.
Nisam to učinio, znam da bih ga uvrijedio.
Perućica,
jedno od uzvišenja